|
![]() |
|
||||
|
|
|||||
Accueil > Bakarka | ||||||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
- Sa maison d'édition (argitaletxea) est ELKARLANEAN (www.elkarlanean.com), - Ses auteurs (egileak) sont Juan Antonio LETAMENDIA et José Antonio MUJIKA, - Ses traducteurs (itzultzaileak) sont Hélène HANDALIAN et Haigor GURRUCHAGA, - Son dessinateur (marrazkilaria) est Julian TOQUERO.
- On devient rapidement capable de comprendre des textes de la vie courante et de discuter en famille; on est tout heureux de constater que le basque utilisé dans les médias est bien celui qu'on a appris. - Les bases acquises sont solides. Elles permettent entre autres de bien faire face aux différences constatées dans la vie courante entre parlers locaux. - La structure des leçons est homogène : des unités d'apprentissage, composées d'un point théorique (déclinaison, conjugaison, syntaxe, etc.), de structures, d'exercices corrigés, d'une lecture assortie de questions. Des tableaux synthétisent les formes apprises. - Les textes sont intéressants, il y a de l'humour.
|